Nu kan jag de två "grundspråken" finska och svenska och tog obehindrat in informationen om vad "SPR Kirppis" butiken i Vasa är och vad den har för gatuadress i stan.
Men är tanken här att det skall vara en veckas språkkurs / gissningslek för till exempel alla i Finland som har svenska som modersmål och är medborgare i landet, alls icke invandrare utan födda här?
Samt att det för alla som är födda utomlands men som är nya medborgare eller håller på med ansökan för att få bli det bara skall på något vis vara en rolig sommarlek "Vi lär oss finska"?
Eller är tanken att SPR (Finlands Röda Kors) vill att enbart finskspråkiga personer hittar butiken? Kortet är praktiskt och trevligt utformat, man plockar gärna det med sig och tänker jag tar några extra till vännerna i grannhuset. Poäng för att Vasa butiken med adress nu finns med i listan på kortets baksida. Men vad är det för vits att trycka upp det rara kvadratiska kortet om det bara görs på ett språk?
Jag gillar för det mesta allt med SPR kirppis och kommer att idag ta kortet med till vännerna som behöver billiga vinterkläder, eftersom de är en stor barnfamilj. Vi tänker ta oss tid och fundera på kortet tills alla förstått var den här butiken är, trots att flera av oss inte kan just någon finska alls. Tanken är god med kortet, men det är några små detaljer som kunde förbättras. Översättning av text till exempel till engelska, nytryck av kortet.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar